Le mot vietnamien "phỉ báng" signifie essentiellement "diffamer" ou "dénigrer". Voici quelques explications et conseils d'utilisation pour mieux comprendre ce terme :
Définition
"Phỉ báng" se réfère à l'action de parler mal de quelqu'un ou de quelque chose, souvent avec l'intention de nuire à sa réputation. Cela peut inclure la diffusion de fausses informations ou des critiques injustes.
Utilisation
Contexte : Le mot est souvent utilisé dans des discussions concernant des rumeurs, des calomnies ou des accusations sans fondement.
Forme verbale : "phỉ báng" est utilisé comme un verbe. Par exemple, on peut dire : "Anh ấy bị phỉ báng bởi những lời nói dối" (Il a été diffamé par des mensonges).
Exemple
Usage avancé
"Phỉ báng" peut être utilisé dans des contextes juridiques, par exemple lorsqu'il s'agit de poursuites pour diffamation. Dans ces cas, il est important de prouver que la déclaration faite était fausse et nuisible.
Variantes du mot
Phỉ báng danh dự : cela signifie "diffamation d'honneur", se référant à des attaques qui portent atteinte à la dignité d'une personne.
Phỉ báng uy tín : signifie "diffamation de réputation", se concentrant sur les atteintes à la réputation professionnelle ou publique.
Différents sens
Bien que "phỉ báng" soit principalement utilisé pour désigner la diffamation, il peut également désigner des critiques sévères ou un dénigrement dans le cadre de discussions sur des opinions ou des idées.
Synonymes
Dèm : qui peut également signifier "calomnier" ou "parler en mal de".
Lên án : signifie "condamner", mais peut aussi s'appliquer à la critique négative d'une personne ou d'une action.